Agregador ELE

La imagen de España en el extranjero

En Hora 25 de la cadena Ser.

Blogs sindicados: 

Arrimar el hombro

Para hoy, una expresión española que veréis que, en cuanto expliquemos las bases de la misma, seguro que entendéis a la primera sin ningún problema. Y para ello, voy a empezar dándoos la clave de la frase: el significado del verbo arrimar. Arrimar significa acercar, aproximar. Así que arrimar el hombro sería algo equivalente a acercar el hombro.

La vivienda en España

Reportaje de Hora 25 de la Cadena Ser.

Blogs sindicados: 

ELFE 3.0

This software is based on the Elementary French Exercises (ELFE) originally written in Dasher by Georffrey R. Hope and James P. Pusack, and distributed through the PICS project formerly housed at the University of Iowa.http://apps.carleton.edu/its/flt/osmain/othersw/elfe/elfe3/

Poner cara de póquer

El otro día, en uno de los comentarios recibidos en la página About de este blog, Víctor incluyó un par de expresiones que, aunque expliqué brevemente en la respuesta a su comentario, considero muy interesantes para incluir en este blog de expresiones españolas dedicándoles un mayor espacio.

Estar hecho un trapo

La expresión española de hoy lo cierto es que me encanta porque tiene un poder gráfico impresionante.
Imaginad un trapo de esos que se utilizan en la cocina, un par de días después de haberlo sacado limpito del cajón. Seguramente ese trapo ya estará arrugado, en un rincón. Pues bien, cuando decimos que alguien está hecho un trapo, lo que queremos decir es que se siente como ese trapo, arrugado, cansado, hecho un desastre. Muy gráfico, ¿verdad?

El mundo es un pañuelo

A pesar de que no he logrado encontrar el origen de la expresión española el mundo es un pañuelo, voy a intentar relatar su significado para que a todos nos quede claro, ya que es probable que antes o después escuchéis una expresión como esta.

Por H o por B

Para empezar el día de hoy, una expresión española muy utilizada pero que supongo que será difícil de entender a la primera por personas extranjeras, así que… aquí estoy yo! :D
Cuando alguien dice que por h o por b no ha podido hacer algo, es lo mismo que si dijese que por varios motivos no ha podido hacerlo. También se podría decir algo como por una cosa o por otra no he podido hacerlo. Veamos algún ejemplo:

Bibliografía básica "Tareas 2.0"

(imagen generada con TypoGenerator)Algunos títulos importantes:1. MCER2. Aníbal de la Torre: "Web educativa 2.0"3. Rod Ellis: Task-Based Language Learning and Teaching.4. Francisco Herrera: "Web 2.0 y didáctica de lenguas. Un punto de encuentro".5. Christian Ollivier: "Ouvrir la classe de langue sur le monde". Conferencia impartida en el Rencontre FLE-Difusión 20076. Christian Puren: "

Autor: 
Blogs sindicados: 

A los profesores colaboradores de Budapest los esconden cuando vienen las visitas

Hace aproximadamente un mes la Sra. Caffarel, directora del Instituto Cervantes, visitó algunos institutos centroeuropeos.En el IC de Viena se reunió con todos los trabajadores del centro y charló con ellos durante un rato. Algunos profesores colaboradores pudieron hacerle algunas preguntas sobre su situación laboral e incluso tuvieron la oportunidad de entregarle en persona una carta donde se

Blogs sindicados: 

Llevarse como el perro y el gato

En estos días de campaña electoral debido a las elecciones generales que próximamente se celebrarán en España, lo cierto es que se respira un cierto aire de conflicto entre políticos, opiniones públicas y la gente que defiende a unos y otros partidos. Y pensando en eso, me ha venido a la cabeza una expresión española que, si sabéis un poquito de animales, adivinaréis enseguida.

Irse con la música a otra parte

Como podréis ver por las últimas frases que están incluyendo en este blog, son muchas las expresiones españolas que incluyen a la música como elemento principal. Pues bien, la de hoy es otra de ellas, así que… empecemos con la sintonía de hoy.